Wednesday, August 22, 2007

Soñándome en el Imperio Británico

Todas las mañanas, despertarme es un largo proceso que empieza cuando se prende la radio.

Entre que pienso que ya me desperté, me vuelvo a dormir, dormito en diferentes niveles de conciencia, me vuelvo a despertar, y otra vez a enterrar la cabeza en las almohadas, suena a todo lo que da el noticiero internacional de la BBC, que la radio pública de Nueva York retransmite.

El resultado es que muchas veces sueño con las cosas que la radio me está contando. Esto demuestra lo bien narradas que suelen estar las historias de los corresponsales, ya que más de una vez he soñado que estoy dentro de ellas. Sus descripciones son tan buenas que a mi subconsciente no le cuesta nada proveer las imágenes. Al rato, cuando me levanto, me doy cuenta que ya conozco las noticias que leo, porque "las soñé" más temprano.

Esta mañana, soñé con Rangún. Y de allí, amiguitos, viene esta inesperada reflexión anti-imperialista. Dice así:

¿Qué hacía yo soñando con la capital de ese país que la BBC llama Birmania en español pero "Myanmar, ex Burma" en inglés?

De hecho, ¿qué hago pasando mis preciosos últimos minutos de sueño de cada mañana soñando con países como Nigeria, India, Kenia, Hong Kong, etc.? (Notarán que casi nunca sueño con Latinoamérica).

El hecho es que hubo unas protestas en Burma/Birmania/whatever porque el precio de la nafta se duplicó de repente. La junta militar que gobierna el país hizo lo que hacen las juntas militares que gobiernan países y reprimió las manifestaciones, que de hecho fueron toda una sorpresa porque la gente no suele animarse a nada por allá.

Y ésta era la noticia que encabezaba el noticiero de la BBC. No niego que si yo fuera birmano/burmés/whateverés estaría igual de caliente si me suben el precio de la nafta. Pero realmente me parece que no era la noticia más importante del día.

La impresión que tengo es que los criterios de cobertura de la BBC son un reflejo de la melancolía británica por aquellos tiempos en que realmente eran un imperio. Donde antes llegaban sus oficiales del Foreign Service, dispuestos a subyugar a los nativos sin despeinar sus prolijos bigotes ni empañar sus monóculos, hoy llega la red de corresponsales de la BBC, a ver cómo andan aquellos nativos después de tanto tiempo.

7 comments:

Mariano Graglia said...

y porque no latinoamerica?

Anonymous said...

porque el gringou de tu hermanou es anglófono...si escuchara, por decir algo, BBC MUNDO, se enteraría de lo que le pasa a su gente

DG said...

Si estuviera disponible en FM en Nueva York, capaz que escucharía BBC Mundo. :-p

Mariano Graglia said...

no era para que pelien che!.
anonymouse no será pariente tambien¿?
"lo que le pasa a su gente" para! no es rovira!.
Preguntaba enserio porque no latinoamerica, como para llegar a saber porque los gringos se hacen como que no les interesa.
buen tema para un post, se pueden pedir post sobre algo? y mandar saludos? por las dudas saludos a mi tia chiquita y mi prima clarisa. (y a todos lo que me conocen)

DG said...

La explicación era justamente que la BBC (en inglés) le dedica mucha menos atención a las regiones que no fueron parte de su imperio colonial. Digamos que por culpa de que le tiramos aceite hirviendo en los clásicos de 1806 y 1807 (¡Hijos nuestros, hijos nuestros!), no escucho casi nunca reportajes desde Argentina.
Podés pedir, pero no es satisfacción garantizada. Este blog es muy egoísta.

A★ said...

Tiene Ud. un comentario nuevo aquí

Anonymous said...

Y a todo esto, ¿a cuánto está la nafta común en Birmania?